複合文化論系演習(対照言語学研究)
基本情報
- 科目名
- 複合文化論系演習(対照言語学研究)
- 副題
- 英語と日本語を比較する
- 授業タイプ
- 演習
- 担当教員
- 森田彰
- 曜日
- 木曜日
- 時限
- 4時限
- 教室
- 16-703
- 授業シラバス
- [シラバスへのリンク]
授業概要
言語を比較することには、いくつかの目的、対象、方法がありますが、ここで言う対照言語学とは、基本的には、例えば英語と日本語となど、異系統の2言語を比較し、その言語間の共通点や相違点を探ることにあります。つまり、両言語のそれぞれの構造や成り立ちを学び、さらにそれらを比較することになります。これに加えて、両者に何らかの接触がある場合は(それの場合も多いですが)、その接触のあり方、過程、結果についても考えていきます。また、同一言語でっても、その違いに注目することで、同様な手法をとることも可能です。
対照言語学の成果は様々に利用されますが、特に両言語の学習・習得の分野における貢献には大きなものがあります。むしろ、言語教育の分野から、対照言語学の発展が促進されたと言ってもよいでしょう。そこで、本演習でも、英語教育(場合によっては日本語教育)に対照言語学の成果を応用する(した)場合のことも考えていきます。また、文化のサンプル(記号、あるいはアイコン)とも言える言語の異同を学ぶことによって、各文化の特徴、ものの捉え方、発想を理解する手助けになることでしょう。
演習では、まず、英語と日本語の基本構造について学び、対照言語学の方法論、成果を学びます。次に、受講者が、各自が選んだテーマで発表を行ってもらいます。発表の形式、例えば、単独、グループ、時間などは、受講者の人数など、様子を見て決めて行きたいと思います。
対照言語学の成果は様々に利用されますが、特に両言語の学習・習得の分野における貢献には大きなものがあります。むしろ、言語教育の分野から、対照言語学の発展が促進されたと言ってもよいでしょう。そこで、本演習でも、英語教育(場合によっては日本語教育)に対照言語学の成果を応用する(した)場合のことも考えていきます。また、文化のサンプル(記号、あるいはアイコン)とも言える言語の異同を学ぶことによって、各文化の特徴、ものの捉え方、発想を理解する手助けになることでしょう。
演習では、まず、英語と日本語の基本構造について学び、対照言語学の方法論、成果を学びます。次に、受講者が、各自が選んだテーマで発表を行ってもらいます。発表の形式、例えば、単独、グループ、時間などは、受講者の人数など、様子を見て決めて行きたいと思います。
授業計画
第1回
本演習の目的と概要
第2回
対照言語学の目的と手法
違っていることを羅列でなく、何を基準として記述するか。
第3回
英語の音構造・日本語との違い
第4回
英語の語彙の構造とその歴史・文化的背景
第5回
英語の文構造と文章 (text) の構造
第6回
英語と日本語の異同について:全体討議(1)
第7回
英語と日本語の異同について:全体討議(2)
発表の手順とテーマについて
第8回
理解度の確認テスト(受講者の人数等による)
発表の順番とテーマの決定
第9回
学生による発表(1)と質疑応答および討議
第10回
学生による発表(2)と質疑応答および討議
第11回
学生による発表(3)と質疑応答および討議
第12回
学生による発表(4)と質疑応答および討議
第13回
学生による発表(5)と質疑応答および討議
第14回
学生による発表(6)と質疑応答および討議
第15回
全体の講評とまとめ
本演習の目的と概要
第2回
対照言語学の目的と手法
違っていることを羅列でなく、何を基準として記述するか。
第3回
英語の音構造・日本語との違い
第4回
英語の語彙の構造とその歴史・文化的背景
第5回
英語の文構造と文章 (text) の構造
第6回
英語と日本語の異同について:全体討議(1)
第7回
英語と日本語の異同について:全体討議(2)
発表の手順とテーマについて
第8回
理解度の確認テスト(受講者の人数等による)
発表の順番とテーマの決定
第9回
学生による発表(1)と質疑応答および討議
第10回
学生による発表(2)と質疑応答および討議
第11回
学生による発表(3)と質疑応答および討議
第12回
学生による発表(4)と質疑応答および討議
第13回
学生による発表(5)と質疑応答および討議
第14回
学生による発表(6)と質疑応答および討議
第15回
全体の講評とまとめ